TOP  BBS LIST   News Flash  Discussion  Anime/Manga Salon  Game Salon
<
▶▶Discussion@bbs
This bulletin board is a multi-thread multiple languages translation bulletin board. One thread is created for each topic, and anybody can freely look at it and reply. Detailed usage instructions can be seen by clicking on "Usage" on the link below. The languages you want translation to be displayed for can be chosen from “Select language” However, this is only the beta test. Please use words that are easy to translation. If the translated text is not good, it can be translation again by clicking Board moderators can remove inappropriate comments such as slander without warning.

Category TOP  Read all  Usage 


【11】
일본이 모르는 10가지 독도의 진실"日本が知らない10の独島の真実"
[1] nameless  4 year ago Re:

안녕하세요
'일본이 모르는 10가지 독도의 진실'이라는 책의 내용을 알려드리려고 해요.
 
우리는 일본이 독도를 자기네땅이라고 우긴다는 사실은 알고있지만 어떻게 우기는지, 우리는 어떻게 반박해야하는 지 배운적이 없지요 ㅠㅠ 그렇다고 개인이 하나하나 알아보기 참 어려운 문제죠.
  1. こんにちは
  2. "日本が知らない10の独島の真実"という本の内容を教えてつもりです。
  3.  
  4. 私たちは、日本が独島を自分の地だと言い張るという事実は知っているがどのように主張したのか、私たちはどのように反論しなければならないかベウンジョクイないですよねㅠㅠという個人が一つ一つ詳しく全く難しい問題ですよ。
 

1. 일본의 주장 : "일본은 옛날부터 독도의 존재를 인식하고 있었다" ?

;나가쿠보 세키스이의 '개정 일본 여지노 정전도'등 일본의 각종 지도와 문헌을 통해 일본이 독도의 존재를 인식하고 있었다는 사실을 확인할 수 있다.
 
;-> 거짓 : 일본은 옛날부터 독도를 한국의 영토로 인식하고 있었습니다.
 
일본은 개정 일본여지노정전도를 근거로 내세우지만 초판을 비롯한 정식판본에서는 울릉도와 독도가 일본 경위선 밖에 그려진 것을 알수 있습니다.
또한 일본의 서북쪽 경계를 오키섬이라고 한 은주시청합기의 문구도 기록되어있습니다.
 
일본 정부의 공식 문서에서도 1905년 일본이 독도를 불법으로 편입하기 전까지는 독도를 일본의 영토로 인식하지 않았다는 사실이 명백하게 드러나 있습니다. 일본의 외무성 관리가 조선의 사정을 조사한 후 제출한 보고서 '조선국교제시말내탐서'는 "죽도(울릉도)와 송도(독도)가 조선의 부속이 된 경위"라는 제목으로 기록하고 있었습니다.
 
이외에도 이에대한 자료는 많습니다. ㅎㅎㅎ
 
  1. 1、日本の主張:"日本は昔から独島の存在を認識していた"?

  2. ;長久保セキスイの"改正日本輿地ノ停電も'など日本の各種地図や文献を通じ、日本が独島の存在を認識していた事実を確認することができる。
  3.  
  4. - >偽:日本は昔から独島を韓国の領土として認識していました。
  5.  
  6. 日本は改正日本輿地路程伝導をもとに出すが初版をはじめとする正式版本では、鬱陵島と独島が日本ギョンウィソンしか描かれたことがわかります。
  7. また、日本の西北の限界を隠岐島とした隠州視聴合記の内容も記録されています。
  8.  
  9. 日本政府の公式文書では1905年日本が独島を不法に編入するまでは独島を日本の領土として認識していなかったという事実が明らかに現われています。日本の外務省の官僚が朝鮮の事情を調査した後、提出した報告書"朝鮮国交提示末内探書"は、"竹島(鬱陵島)と松島(独島)が朝鮮の部品がされた経緯"というタイトルで記録していました。
  10.  
  11. これとは別の資料はあります。 (笑)
 
2. 일본의 주장 : "한국이 옛날부터 독도를 인식하고 있었다는 근거는 없다."
한국은 우산도가 독도라고 주장하고 있으나 우산도는 울릉도와 같은섬이거나 실제로 존재하지 않는 섬이다.
 
-> 거짓 : 한국의 명백한 독도인식은 고문헌과 고지도가 증명합니다.
 
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 아 읽다가 열받지만 근거를 제시해 봅시다.
독도는 맑은 날이면 울릉도에서 육!안! 으로 볼수있습니다. 눈에 보이는 땅을 가보지 않았을리가 없지요 ㅎㅎ 세종실록 '지리지'는  "우산(독도)과 무릉(울릉) 두 섬이 현의 정동쪽 바다에 있다. 두섬이 서로 거리가 멀지 아니하여 날씨가 맑으면 바라볼수 있다. 신라 때에는 우산이라 칭했는데, 울릉도라고도 한다" 라고 하여 울릉도에서 독도가 보인다는 사실과 우산도가 우산국의 소속이었음을 밝히고 있습니다.
우산도가 독도라는 기록은 신증동국여지승람, 동국문헌비고, 만기요람, 증보문헌비고 등 많은 관찬사료에서도 찾아 볼 수있습니다.
 
신증동국여지승람에 첨부된 팔도총도에는 동해에 울릉도와 우산도(독도) 두섬이 그려져 있습니다.
 
  1. 2、日本の主張:"韓国は昔から独島を認識していたの掛かるない。"
  2. 韓国は于山島が独島だと主張しているが、于山島は鬱陵島のような島であるか、実際に存在しない島である。
  3.  
  4. - >偽:韓国の明白な独島認識は古文献や古地図が証明しています。
  5.  
  6. (笑)(笑)(笑)あ読んでいて、列受けるが、根拠を提示してみましょう。
  7. 独島は晴れた日には、鬱陵島の肉!ない!で見ることができます。目に見える地を訪れることの出来なかったわけですよね(笑)世宗実録"地理志"は、"傘(独島)と武陵(鬱陵)二つの島が県の正東の海にある。二島はお互いに距離が遠くなくて天気が良ければ眺めることがています。新羅時には傘と称したが、鬱陵島ともいう"として鬱陵島から独島が見えるという事実と傘もが于山国の所属であったことを明らかにしています。
  8. 傘島が独島という記録は東国輿地勝、東国文献備考、要覧、増補文献備考など多くの官撰史料でも見つけることができます。
  9.  
  10. 東国輿地勝に添付された腕も総図には東海の鬱陵島と于山島(独島)ふたつの島が描かれています。
 
3. 일본의 주장 : "일본은 17세기 중엽에 독도 영유권을 확립했다"
에도시대 초기, 돗토리번의 요나고 주민 오야, 무라카와 두 가문은 막부로부터 울릉도 도해 면허를 받아 울릉도에서 독점적으로 어업을 하며 전복을 막부에 헌상했다. 독도는 울릉도로 가는 길목에 있어 항해의 목표나 도중의 정박장으로, 또는 가지어나 전복 포획의 좋은 어장으로 자연스럽게 이용됐다. 이렇듯 일본은 늦어도 17세기 중엽에는 독도 영유권을 확립했다.
 
-> 거짓 : 막부와 돗토리번, 울릉도와 독도를 한국땅으로 인식하고 있었다!!!
 
일본의 주장은 사실 앞뒤가 맞지않는 말입니다.
도해면허는 자국섬으로 도해하는 대에는 필요가 없는 문서입니다. 이는 오히려 일본이 울릉도 독도를 일본의 영토로 인식하고 있지 않았다는 사실을 반증하는 겁니다.
집에 찾아온 손님을 들어와~ 했다고 손님이 주인이 되지는 않지요 ㅎㅎ
 
아까 말씀드린 일본의 서북쪽한계를 오키섬으로 한다는 문서가 은주시청합기 였지요?? 이 문서가 바로 17세기 중엽! 1667년도 문서입니다.
 
또한 안용복 사건으로 조선과 일본 양국간에 영토문제가 대두되었을때 에도막부는 돗토리번에 "죽도 외에 돗토리번에 소속된 섬이 있는가? "라는 질문을 했는데 돗토리번은 "죽도(울릉도), 송도(독도)는 물론 그밖에 소속된 섬은 없다"고 답한바 있습니다.
 
  1. 3、日本の主張:"日本は17世紀中葉に独島領有権を確立した"
  2. 江戸時代初期、鳥取藩の米子市の住民、大谷·村川両家は幕府から鬱陵島渡海免許を受け、鬱陵島で独占的に漁業を行い、アワビを幕府に献上した。独島は鬱陵島に行く途中にあって航海の目的や船がかりとして、または種類の魚やあわびの漁獲の好地として自然に利用された。このように日本は遅くとも17世紀半ばには、独島領有権を確立した。
  3.  
  4. - >偽:幕府と鳥取藩、鬱陵島と独島を韓国領と認識していた!
  5.  
  6. 日本の主張は事実でつじつまが合わないね。
  7. 渡海免許は国内の島に図解するのには必要のない文書です。これはむしろ日本が鬱陵島、独島を日本の領土として認識していなかったという事実を反証するでしょう。
  8. 家に訪ねてきた客を入って来て〜したお客様が所有されていないですよね(笑)
  9.  
  10. さっき申し上げた日本の西北の限界を隠岐島にするという記事が隠州視聴合記でしたね?この記事はまさに17世紀中葉! 1667年の記事です。
  11.  
  12. また、安龍福事件で朝鮮と日本両国の間に領土問題が浮上したときにも幕府は鳥取藩の"竹島ほか、鳥取藩に属した島があるか"という質問をしたところ、鳥取藩は"竹島(鬱陵島)、松島(独島)はもちろん、他に所属する島はない"と答えたことがあります。
 
4. 일본의 주장 : "일본은 17세기 말 울릉도 도해를 금지했지만, 독도도해는 금지하지 않았다."
1696년 막부는 울릉도가 조선의 영토라고 판단해 울릉도 도해를 금지했지만 독도도해를 금지하지는 않았다. 이는 당시부터 일본이 독도를 자국의 영토로 생각했기 때문이다.
 
-> 거짓 : 독도는 울릉도의 부속도서로 별도의 도해 금지 조치는 필요하지 않습니다.
울릉도에 도해했던 오야가문의 문서를 보면 울릉도의 부속도서로 여기고 있습니다. 또한 일본 정부가 앞서 주장했던 대로 "일본은 울릉도로 건너갈때 정박장이나 어채지로 독도를 이용"하는 정도였지 독도만을 목적으로 도해한 경우는 없었습니다. 그러므로 도해 금지령 자체를 내릴 필요가 없었죠.
 
  1. 4、日本の主張:"日本は17世紀末、鬱陵島渡海を禁止したが、独島もしては禁止していなかった。"
  2. 1696年、幕府は鬱陵島が朝鮮の領土であると判断して鬱陵島渡海を禁止したが、独島も害を禁止しなかった。これは、当時から日本が独島を自国の領土と思ったからだ。
  3.  
  4. - >偽:独島は鬱陵島の付属島嶼で別々の渡海禁止措置は必要ありません。
  5. 鬱陵島に渡海したお宿はお問い合わせドキュメントを見ると、鬱陵島の付属島嶼と思っています。また、日本政府が先に主張したように "日本は鬱陵島に渡っ行く時マリーナや語づけに独島を利用"するほどだった独島だけを目的に図解した場合はありませんでした。したがって、渡航を禁止する独自の作る必要がなかったんです。

5. 일본의 주장 : "안용복의 진술은 신빙성이 없다."
한국이 독도 영유권의 주장의 근거로 인용하는 안용복의 진술은 사실과 부합하지 않는 것이 많고, 일본의 기록에는 없는 내용도 있다.
 
-> 거짓 : 안용복의 진술은 한국과 일본 문헌이 입증하고 있습니다.
 
안용족의 도일활동으로 조선과 일본 사이에 울릉도의 소속에 관한 논의가 있었으며, 결과적으로 에도 막부는 울릉도와 독도를 조선의 영토로 인정 했습니다.
안용복의 도일활동은 숙종실록.승정원일기, 동북문헌비고 등 한국의 관찬사료와 죽도기사, 죽도도해유래기발서공, 인부연표, 죽도고 등 일본문헌에도 기록되어있습니다.
 
  1. 5、日本の主張:"安龍福の供述は信憑性がない。"
  2. 韓国が独島領有権の主張の根拠として引用する安龍福の陳述は事実と符合しないものが多く、日本の記録にはない内容もある。
  3.  
  4. - >偽:安龍福の陳述は、韓国と日本の文献が証明されています。
  5.  
  6. 中竜族の渡日活動的に朝鮮と日本の間に鬱陵島の所属についての議論があった、その結果、江戸幕府は鬱陵島と独島を朝鮮の領土として認められました。
  7. 安龍福の渡日の活動は、粛宗実録。承政院日記、東北文献備考など韓国の官撰史料と竹刀記事、竹刀もして来奇抜ソゴン、刃部年表、竹刀となど、日本の文献にも記録されています。

6. 일본의 주장 : "1905년 시마네현의 독도편입은 영유의사의 재확인 이었다."
시마네현 오키섬 주민인 나카이요자부로의 독도 영토편입 청원을 접수한 일본 정부는 1905년 1월 각의 결정으로 독도를 영유한다는 의사를 재확인 했다. 같은 해 2월 시마네현 지사는 독도가 오키도사의 소관이 됐음을 고시했다.
 
-> 거짓 : 일본은 러일전쟁중에 불법으로  독도를 침탈한 것입니다.
1905년 1월 일본은 러일전쟁중에 독도가 주인없는 땅이라며 '무주지선점론'을 내세워 독도를 침탈했습니다.  그런데 이주장은 1950년대 이후 '영유의사의 재확인'으로 바뀌었습니다. 무주지 선점론이라고 한다면 여태까지 앞서 자신의 땅이라고 인정했다는 근거들과 어불성설이라는 사실을 깨달았기 때문입니다. 그러나 이 '영유의사의 재확인'이라는 주장 역시 1877년 태정관 지령 등 독도가 일본과는 관계가 없다고 해온 일본 정보의 견해에 배치됩니다.
 
1905년의 일본의 독도편입은 국제법상무효입니다. 일본은 무주지 선점론은 내세워 독도를 편입했다고주장하나, 우리나라는 오랜기간에 걸쳐 독도 영유권을 확립해 왔고, 1900년 10월 25일 대한제국 칙령 제 41호를 통해 이를 근대법적으로 재확인 했습니다.
 
또한 일본은 영토편입시 미국 등 서구국가에 대해서는 사전통고나 협의 절차를 거쳤으나, 대한제국에 대해서는 아무런 문의나 통보없이 일방적으로 독도편입을 강행했습니다. 울도(울릉도)군수는 1906년 3월 울릉도를 방문한 시마네현 관리들로부터 독도가 일본의 영토로 편입되었다는 말을 들었습니다. 군수는 이사실을 그 다음날 즉시 강원도 관찰사와 중앙정부에 보고했습니다. 보고받은 내부대신과 참정대신은 '독도가 일본 영토라는 것은 전혀 근거가 없는 것이라며' 사실관계를 다시 조사할 것을 지시했습니다. 대한제국 정부는 1905년 11월 을사늑약으로 외교권을 박탈당한 상태였기 때문에 아무런 외교적 조치를 취할수가 없었습니다. 대한매일신보와 황성신문등의 언론은 일본의 독도편입에 항의하는 글을 기고했습니다.
 
  1. 6、日本の主張: "1905年島根県の独島編入は、領有意思の再確認であった。"
  2. 島根県隠岐島の住民の中であり三郎の独島領土編入出願を受けた日本政府は、1905年1月閣議決定で独島を領有する意思を再確認した。同年2月に島根県知事は独島が隠岐島司の所管となったことを通知した。
  3.  
  4. - >偽:日本は日露戦争中に不法に独島を侵奪したものです。
  5. 1905年1月、日本は日露戦争中に独島が飼い主のいない土地とし、 "無主地先占論"を掲げて独島を侵奪しました。しかし、移住長は1950年代以降、 "領有意思の再確認"に変わりました。無主地先占論といえば、これまで先に自分の土地だと認めたという根拠と理屈に合わないということを悟ったからです。しかし、この "領有意思の再確認"という主張も1877年太政官指令など独島が日本とは関係がないとしてきた日本の情報の見方に配置されます。
  6.  
  7. 1905年の日本の独島編入は国際法上無効となります。日本は無主地先占論は前に出して独島を編入したと主張するが、韓国は、長い期間をかけて独島領有権を確立してきたし、1900年10月25日、大韓帝国勅令第41号で、これを近代法的に再確認しました。
  8.  
  9. また、日本は領土編入時に米国など西欧諸国については、事前通告や協議手続を経たが、大韓帝国には何の連絡や通知なしに一方的に独島編入を強行しました。ウールも(鬱陵島)郡守は、1906年3月に鬱陵島を訪問した島根県の管理者から独島が日本の領土に編入されたと聞きました。郡守は、この事実を次の日にすぐに江原道観察使と中央政府に報告しました。報告を受けた内部の代わりにと参政大臣は、 "独島が日本領土というのは全く根拠のないものだと"事実関係を再調査するよう指示しました。大韓帝国政府は、1905年11月乙巳条約に外交権を剥奪された状態だったので、何の外交的措置をとることがありませんでした。の毎日新報と皇城新聞などのメディアは、日本の独島編入に抗議する文を寄稿しました。

7. 일본의 주장 : "샌프란시스코 강화조약 작성과정에서 미국은 독도가 일본의 관할 하에 있다는 의견을 냈다."
샌프란시스코 강화조약 작성과정에서 한국은 일본이 포기해야할 영토에 독도를 포함시키도록 요구했지만 미국은 '러스크 서한'을 보내 이 요구를 거부했다. 1951년 9월에 체결된 샌프란시스코 강화조약은 일본이 포기해야 할 지역에 독도를 포함시키지 않았다.
 
-> 거짓  : 샌프란시스코 강화조약은 카이로와 포츠담 선언의 연장선입니다.
연합국 총사령부는 제 2차 세계대전이후 샌프란시스코 강화조약 발효시까지 독도를 일본에서 분리하여 취급했습니다. 연합국 총사령부는 일본 점령기간 내내 독도를 울릉도와 함께 일본의 통치대상에서 제외되는 지역으로 규졍한 연합국 최고사령관 각서(SCAPIN) 제677호를 적용했습니다.
 
이처럼 연합국 총사령부가 독도를 일본의 영역에서 분리하여 취급한 것은 일본이 '폭력과 탐욕에 의해 약탈한' 영토를 포기할 것을 명시한 카이로 선언 및 포츠담선언 등에 의해 확립된 연합국의 전후 처리정책에 따른 것입니다. 즉 독도는 일본이 러일 전쟁중에 폭력과 탐욕에 의해 빼앗은 곳으로 일본이 포기해야할 한국의 영토인 것입니다.
 
또한 일본이 독도영유권의 근거로 내세우는 '러스크서한'은 연합국 전체의 의견이 아니라 미국만의 의견으로, 독도영유권을 결정하는데에 아무런 효력을 갖지도 못하는 문서입니다.
 
1945년 8월 연합국의 승리, 1948년 8월 15일 UN 결의에 근거한 대한민국 정부의 수립에 따라 독도는 한반도의 부속도서로 회복되었으며, 샌프란 시스코 강화조약은 이를 확인한 것입니다.
 
  1. 7、日本の主張:"サンフランシスコ講和条約の作成過程で、米国は独島が日本の管轄下にあるという意見を出した。"
  2. サンフランシスコ講和条約の作成過程で、韓国は日本が放棄すべき領土に独島を含ませるように要求したが、米国は "ラスク書簡を送って、この要求を拒否した。 1951年9月に締結されたサンフランシスコ講和条約は日本が放棄すべき地域に独島が含まれなかった。
  3.  
  4. - >偽りのサンフランシスコ講和条約は、カイロとポツダム宣言の延長線です。
  5. 連合国総司令部は、第二次世界大戦後のサンフランシスコ講和条約発効時まで独島を日本から分離して扱いました。連合国総司令部は、日本占領期間中、独島を鬱陵島とともに日本の統治対象から除外される地域にギュジョンした連合国最高司令官覚書(SCAPIN)第677号を適用しました。
  6.  
  7. このように、連合国総司令部が独島を日本の領域から分離して扱ったのは、日本が"暴力と貪欲によって略奪された"領土を放棄することを明示したカイロ宣言とポツダム宣言などにより確立された連合国の戦後処理政策に沿ったものです。すなわち独島は日本が日露戦争中に暴力と貪欲によって奪ったところで日本が放棄すべき韓国の領土であることです。
  8.  
  9. また、日本が独島領有権の根拠に掲げている"ラスク書簡は、連合国全体の意見ではなく、米国だけの意見で、独島領有権を決定するのに何の効力はないこともできない文書です。
  10.  
  11. 1945年8月に連合国の勝利、1948年8月15日UN決議に基づいて大韓民国政府の樹立に応じて独島は韓半島の付属島嶼で回復され、サンフランシスコ講和条約はこれを確認したものです。

8. 일본의 주장 : "주일 미군이 독도를 폭격훈련구역으로 지정했던 것은 일본의 독도영유권을 인정한 증거다."
1952년 7월 미일행정협정 합동위원회는 미일행정협정에 입각하여 독도를 주일 미군이 사용하는 폭격훈련구역의 하나로 지정했다. 일본 외무성은 이를 관보에 고시했다.
 
-> 거짓 : 미 공군은 한국 정부의 항의로 독도를 폭격훈련구역에서 즉시 제외했습니다.
독도는 한국 어민들의 중요한 어로활동 구역이었습니다. 그러나 일본 정부는 독도에 대한 영유권을 주장하기 위해 독도에서 조업중이던 한국 어민들이 많은 피해를 입을 가능성이 컸음에도 불구하고 독도를 미군의 폭격훈련구역으로 지정하도록 유도했습니다. 이는 일본의 국회 회의록에서도 발견됩니다.
 
그러나 1952년 11월 한국 정부가 미 공군의 독도 폭격훈련에 대해 항의하자, 미공군은 즉각 독도를 폭격훈련구역에서 제외했습니다. 미대사관은 독도를 폭격연습지로 사용하지 않겠다고 한국정부에 공식적으로 통고했다.
 
  1. 8、日本の主張:"在日米軍が独島を爆撃訓練区域に指定したのは、日本の独島領有権を認めた証拠だ。"
  2. 1952年7月、日米行政協定合同委員会は、日米行政協定に基づいて独島を在日米軍が使用する爆撃訓練区域の一つに指定した。日本の外務省は、これを官報に告示した。
  3.  
  4. - >偽:米空軍は韓国政府の抗議に独島を爆撃訓練区域からすぐに除外しました。
  5. 独島は韓国漁民の重要な語活動エリアでした。しかし、日本政府は独島に対する領有権を主張するために、独島で操業中だった韓国の漁民が多くの被害を受ける可能性が大きかったにもかかわらず、独島を米軍の爆撃訓練区域として指定するように誘導しました。これは、日本の国会議事録でも発見されます。
  6.  
  7. しかし、1952年11月、韓国政府が米空軍の独島爆撃訓練に抗議すると、米空軍はすぐに独島を爆撃訓練区域から除外しました。米大使館は、独島を爆撃演習場として使用しないことを韓国政府に正式に通告した。
 
9. 일본의 주장 : "한국은 현재 독도를 불법으로 점거하고 있다."
한국은 국제법상 아무런 근거도 없이 독도를 불법으로 점거하고 있다. 따라서 한국이 독도에서 실시하고 있는 모든 조치는 법적인 정당성이 결여 되어있다. 일본은 한국의 조치에 엄중하게 항의함과 동시에 철회를 요구하고있다.
 
-> 거짓 : 독도는 대한민국이 정당한 영토주권을 행사하고 있습니다.
으아아아아 열받아ㅏㅏ 흑흑 진정하겠습니다 ㅜㅠ
일본은 앞서 한국을 불법적으로 통치했으며 세계2차대전에서 연합군에 패하면서 우리는 독도에대한 영토주권을 되찾았습니다.
 
현재 독도에는 주민이 거주하고있으며, 경찰과 공무원이 상주하면서 독도를 수호함과 동시에 등대와 방사는 감지기등 여러 시설물을 설치해 운영하고 있습니다. 그리고 울릉도를 모항으로 하는 관광선이 울릉도와 독도사이를 운항합니다. 또한 매년 10만명이 넘는 국내외 관광객들이 독도를 방문하고 있습니다.
 
한국정부는 독도의 자연환경과 생태계를 보존하기 위해 1982년 독도를 천연기념물 제336호 '독도 해조류 번식지'로, 1999년에는 '독도 천연보호 구역'으로 지정했습니다.
 
이렇듯 한국정부는 법적인 정당성을 토대로 독도에 대해 확고한 영토주권을 행사하고 있습니다.
 
일본 정부가 어떻게 주장하든 간에, 일본에서 독도를 올때는 여권과 허가가 없이는 들어올수 없는, 일본의 영토가 아닌 지역입니다.
 
  1. 9、日本の主張:"韓国は現在の独島を不法に占拠している。"
  2. 韓国は国際法上何の根拠もなく、独島を不法に占拠している。このため、韓国が独島で実施しているすべての措置は、法的な正当性が欠如している。日本は韓国の行動に厳重に抗議するとともに、撤回を要求している。
  3.  
  4. - >偽:独島は大韓民国の正当な領土主権を行使しています。
  5. うわああああむかつくぁぁしくしく本当にさせていただきㅜㅠ
  6. 日本は先に韓国を不法に支配し、第2次世界大戦で連合軍に敗れ、私たちは独島に対する領土主権を取り戻しました。
  7.  
  8. 現在の独島に住民が居住しており、警察と公務員が常駐して独島を守護するとともに、灯台の放射は、検出器など、さまざまな施設を設置し、運営しています。そして鬱陵島を母港とする観光船が鬱陵島と独島の間を運航しています。また、毎年10万人以上の国内外の観光客が独島を訪問しています。
  9.  
  10. 韓国政府は独島の自然環境と生態系を維持するために1982年に独島を天然記念物第336号"独島藻類繁殖地"として、1999年には"独島の自然保護区"に指定しました。
  11.  
  12. このように韓国政府は、法的な正当性をもとに、独島を確固たる領土主権を行使しています。
  13.  
  14. 日本政府がどのように主張するかにかかわらず、日本で独島をも構いませパスポートと許可がなければ入ることができない、日本の領土ではない地域です。

10. 일본의 주장 : "일본은 독도 영유권 문제를 국제 사법재판소를 통해 해결하자고 제안했으나 한국은 이를 거부하고있다."
일본 정부는 1954년 9월과 1962년 3월 독도영유권문제를 국제사법재판소에 회부하자고 제안했다. 그러나 한국정부는 이를 거부했으며 지금도 받아들이지 않고있다.
 
-> 거짓 : 독도는 대한민국 주권의 상징으로 국제사법재판소에 회부할 이유가 없습니다.
국제사법재판소에 회부된다는 의미는 영토분쟁지역이라는 뜻이 됩니다. 이는 영토주권을 가리기 어려운 경우에나 하는일입니다. 모두 아시다시피 독도는 대한민국의 영토임이 분명합니다.
옆집에서 우리집 현관문을 두고 재판을 벌이겠다 하는것은 말이 안되는 일입니다. 문을 닫아버리면 그만인 일이지요. 응대할 필요가 전혀 없는 사안입니다.
 
  1. 10、日本の主張:"日本は独島領有権問題を国際司法裁判所で解決しようと提案したが、韓国はこれを拒否している。"
  2. 日本政府は、1954年9月と1962年3月に独島領有権問題を国際司法裁判所に付託することを提案した。しかし、韓国政府はこれを拒否しており、今も受け入れていない。
  3.  
  4. - >偽:独島は大韓民国の主権の象徴として国際司法裁判所に付託する理由はありません。
  5. 国際司法裁判所に付託されるという意味では領土紛争地域という意味になります。これは、領土主権を選別困難な場合でもすることです。すべて知っているよう独島は大韓民国の領土であることは明らかです。
  6. 隣の私の家の玄関ドアを置いて裁判を稼ぎだろうことは意味がないことです。ドアを閉めてしまえばそれで終わりなことでしょう。応対する必要が全くない事案です。
 
 
출처
 

[2] nameless  4 year ago Re:

자기가 조사해서 적은 글도 아니고..
이런글은 논파 당하기 쉽습니다.
게다가 정말 일본측 주장을 듣거나 한 것 같지도 않은 글 같네요.

[3] nameless  4 year ago Re:

日本が竹島を認識していたかしていなかったかは、問題じゃない。
これの「パルマス島事件」判例をよく理解したほうがいいよ。

[4] nameless  4 year ago Re:


링크의 동영상은 재생할 수 없다고 뜨네요.

[5] 管理人  4 year ago Re:


ごめんなさい!
修正しました。
確認できない場合はブラウザのキャッシュをクリアしてください。

[6] nameless  4 year ago Re:

1899年『大韓地誌』 (大韓帝国の最初の地理の教科書)の記述
 大韓帝国の領域は、北緯33度15分~42度25分、東経124度30分~130度35分

竹島(独島)は東経131度52分です。

つまり、大韓帝国は「鬱陵島までが韓国の領土」と断言していました。
1899年は下関条約の4年後、乙巳保護条約の6年前、
韓国が完全に独立していた時期の教科書です。

そして何度も「日本 海」という記述が出て来ます。

[7] nameless  4 year ago Re:

>> 6에
반응이 없기 때문에 한국어로 다시 씁니다.
1899 년 "대한 제국 지리지"(대한 제국 최초의 지리 교과서) 내용
대한 제국의 영역은 북위 33도 15 분 ~ 42도 25 분, 동경 124도 30 분 ~ 130도 35 분
다케시마 (독도)는 동경 131도 52 분입니다.
즉, 대한 제국은 "울릉도까지가 한국의 영토"라고 단언하고있었습니다.
1899 년 시모노세키 조약의 4 년 후에, 을사 보호 조약 6 년 전
한국이 완전하게 독립하고 있던시기의 교과서입니다.
그리고 몇번이나 '일본 해'라는 명칭이 나오고 있습니다.

[8] nameless  3 year ago Re:

>>7
思ったとうりこれに反論できる韓国人はいないみたいね。

[9] www.downzzang.com  3 year ago Re:

nameless 님,
2014년 8월 20일 한국이 깡패를 시켜서 일본의 황후를 처참하게 난자해서 죽입니다. 그리고, 한국이 실질적으로 일본의 내정을 장악한 채 일본이라는 나라 명칭만 유지시켜 줍니다.
일본의 황후가 죽고 실질적인 내정을 한국이 장악한지 4년이 지난 2018년 일본의 지리 교과서에 규슈와 홋카이도는 더 이상 일본 땅이 아니라고 기술합니다.
그러다, 한국이 UN의 중재로 일본에서 물러나 일본이 완전한 독립을 하게 되며
규슈와 홋카이도는 일본 땅이라고 주장합니다.
이에 대해, 한국이 2018년 지리 교과서 기술을 내세우며, 일본이 자기 땅이 아니라고 했으니, 규슈와 홋카이도는 이제는 한국 땅이라고 주장합니다.
nameless 님에게 묻고 싶습니다.
nameless 님, 규슈와 홋카이도는 누구 땅이라고 생각하세요?

namelessさん、
2014年8月20日、韓国がやくざをさせて日本の皇后を無惨に卵子して殺します。そして、韓国が実質的に日本の内政を掌握したまま日本という国の名称だけ維持させます。
日本の后が死んで実質的な内政を韓国が掌握してから4年が経った2018年、日本の地理教科書に九州と北海道はもう以上日本領ではないと記述します。
そうして、韓国がUNの仲裁で日本から退き、日本が完全な独立をするようにし
九州と北海道は日本の領土と主張します。
これに対して、韓国が2018年地理教科書の記述を掲げて、日本が自分の土地がないとしたから、九州と北海道はもう今は韓国の領土と主張します。
namelessさんに聞きたいです。
namelessさん、九州と北海道は誰の土地だと思いますか?

[10] www.downzzang.com  3 year ago Re:

한국이 일본을 장악하기 얼마 전부터 일본의 산 강 바다 등의 명칭을 한국식으로 고쳐서 부르기 시작했고, 그 변경된 명칭이 실린 지도를 세계 각국에 막 뿌리고 다녔습니다. 그런데, 일본이 다시 국권이 회복되어 일본식 명칭으로 변경하려고 하는데, 한국이 안된다며 생떼를 부립니다.
nameless 님,
지명을 한국식으로 불러야 할까요? 일본식으로 불러야 할까요?
아니면, 한국식과 일본식 병기해야 할까요?


namelessさん、私の落として話してなかったことがあります。
韓国が日本を掌握するこの前から日本の産川沖などの名称を韓国式に直して呼び始め、その変更された名称が掲載された地図を世界各国にちょうどかけて通いました。ところで、日本が再び国権が回復されて日本式名に変更と思うけど、韓国にならないとし、ごり押しを起こします。
namelessさん、
指名を韓国式に呼べば良いですか?日本式と呼べば良いですか?
なければ、韓国式と日本式の併記しなければならないでしょうか。

[11] www.downzzang.com  3 year ago Re:

nameless 님,

일본이 독도의 존재를 인식했느냐 안했느냐가 중요하지 않다는 말씀인가요?

일본이 규슈를 일본 땅이라고 주장하는 이유는 옛날부터 일본땅이기 때문입니다.
그런데, 규슈의 존재를 알지도 못하던 한국이 어느 날 규슈를 발견하고는 한국땅이라고 생떼를 부립니다. 힘 있는 놈이 갖는 게 장땡이라고 마구 우겨 댑니다.

nameless 님,
힘 없는 일본이 옛날부터 자기 땅인 규슈를 한국에게 내줘야 하는 게 맞습니까?
아니면, 한국이 영토 욕심을 단념하고 일본 땅임을 인정하는 게 맞습니까?


namelessさん、

日本が独島の存在を認識したのかとしなかったかが重要ではないということですか。

日本が九州を日本の領土だと主張する理由は昔から日本領土であるからです。
ところで、九州の存在を知らないもできなかった韓国が、ある日、九州を発見しては韓国領土と横車を押すます。力にいるやつが持ったほうが勝ちとやたらに言い張っています。

namelessさん、
力のない日本が昔から自分の土地な九州を韓国に明け渡さなければならなかったほうがいいですか?
なければ、韓国が領土欲を断念して日本の土地であることを認めますか?



icon:    Name: Mail:
   Delimiter   Lock   Emoticon    ↓   ID   Resize 
UP File size maximum 150kb
 
extension  JPEG,GIF,PNG,PICT,BMP

- ☆Wortreed -